Monday, 12 December 2011

Puisi Do'a ku untuk Pagi

Haaaaaiiii :)
Sekarang aku mau cerita tetang puisi yang dibacakan saat qiyamulail jum'at-sabtu kemarin. Jadi waktu kemarin itu, setiap kelas diberikan tugas untuk menerjemahkan suatu tulisan, contohnya seperti terjemahan surat ataupun puisi. Nah untuk kelas sepuluh, diberikan puisi. Kebetulan kelasku Xc diminta menerjemahknnya ke dalam bahasa padang. Aku yang notabene bukan orang padang udah puyeng duluan hahaha._. Tapi yaaa alhamdulillah yah~ saat hari-H nya ternyata puisi tersebut sudah diterjemahkan. Uwoooh :O makasih banyaaaaaak yang udah nerjemahin eheheheh :D

Ohiya judul puisi yang diterjemahkan adalah 'Do'aku Untuk Pagi' yang dibuat oleh sandythedreamer, yang diberikan dari Bu Mugi hehe :D. Untuk lebih jelasnya aku tulis lagi ya puisinya.....

Doaku Untuk Pagi.....


Saat pagi
Menjelang hari
Saat mentari
Membias fajar
Aku ingin 
Terlintas kata
Terucap firman-Mu
Wahai kekasih sejati
Yang penuhi semesta
Dengan cinta-Mu
Ucapkanlah dengan iradat-Mu
Aku bagian kekasih-Mu
Ucapkanlah dengan iradat-Mu
Aku bagian kerinduanmu
Ucapkanlah dengan iradat-Mu
Kau dan aku satu
Satu rasa, sifat, dan zat
Yang tak terpisahkan
oleh apapun selamanya (by: sandythedreamer)


Daaaaan ini dia terjemahannya dalam bahasa Padang.....

Do'a Ambo untuak Pagi.....


Saat pagi 
manjalang hari
Saat mantari
mambias fajar
Ambo ingin
Talinteh kato
tarucap firman-Mu
Wahai kakasiah sajati
Nan panuhi semesta
dengan cinto-Mu
Ucapkanlah  dengan iradat-Mu
Ambo bagian kakasiahmu
Ucapkanlah dengan iradat-Mu
Ambo bagian karinduan-Mu
Ucapkanlah dengan iradat-Mu
Kau dan ambo ciek
Ciek rasa, sifat dan zat
Nan indak tapisahkan
Oleh apapun salamanyo


Dan makasih juga untuk sarah nasiha yang sudah maju untuk membacakan puisi ini hehehe:D :p

No comments:

Post a Comment